فصل 38

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح ساده

دانلود اپلیکیشن «زیبوک»

این فصل را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زیبوک» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زیبوک»

فایل صوتی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

متن انگلیسی فصل

CHAPTER THIRTY-EIGHT

Ornament

ELLERY

SATURDAY, OCTOBER 26

Malcolm’s hand feels warm and solid in mine. Leaves swirl around us like oversized confetti, and the sky is a bright, brilliant blue. It’s a beautiful day, the kind that makes you think maybe everything will be okay after all.

Despite all the trauma of the past two weeks, good things have happened, too. While Sadie was in town, she and Nana talked—really talked. They still don’t understand one another much, but it finally felt like they both want to try. Since she’s been back at Hamilton House, Sadie hasn’t made a single random phone call.

It’s only been eight days, but still. Baby steps.

Nana and Sadie agreed that Ezra and I should finish our senior year at Echo Ridge High, even if Sadie gets a clean bill of health in January. Which is all right by me. I’m making my bedroom a little homier; I bought some framed prints at an art fair last weekend, and put up pictures of Ezra and me with Mia and Malcolm. Plus I have the SATs to take, colleges to visit, half siblings to get to know, and, maybe, more dates with Malcolm.

I almost told him, just now. I wanted to.

But once I say it, I can’t take it back. And even though I spent almost six weeks trying to unravel the lies in Echo Ridge, all I’ve been able to think about since that day in the Nilssons’ basement is that some secrets shouldn’t be told.

It nearly killed Sadie to believe she’d abandoned her twin on the night Sarah disappeared. There’s no way she’d be able to handle this. It’s hard enough for me, with no regrets or guilt weighing me down, to watch my brother smile and joke at a party and to know the truth.

We’re not supposed to be here.

I grip Malcolm’s hand tighter to ward off the chill that runs down my spine every time I remember Peter’s voice hissing in my ear, so faint I almost missed it. I wish I had, because I’ll spend the rest of my life hoping he never repeats the words he thought I’d take to my grave.

I thought she was your mother.

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.