فصل 42

کتاب: مزایای گوشه‌گیر بودن / فصل 42

فصل 42

توضیح مختصر

  • زمان مطالعه 0 دقیقه
  • سطح ساده

دانلود اپلیکیشن «زیبوک»

این فصل را می‌توانید به بهترین شکل و با امکانات عالی در اپلیکیشن «زیبوک» بخوانید

دانلود اپلیکیشن «زیبوک»

فایل صوتی

برای دسترسی به این محتوا بایستی اپلیکیشن زبانشناس را نصب کنید.

متن انگلیسی فصل

May 27, 1992

Dear friend,

I’ve been reading The Fountainhead for the past few days, and it’s an excellent book. I read on the back cover that the author was born in Russia and came to America when she was young. She barely spoke English, but she wanted to be a great writer. I thought that was very admirable, so I sat down and tried to write a story.

“Ian MacArthur is a wonderful sweet fellow who wears glasses and peers out of them with delight.”

That was the first sentence. The problem was that I just couldn’t think of the next one. After cleaning my room three times, I decided to leave Ian alone for a while because I was starting to get mad at him.

I’ve had a lot of time to write and read and think about things this past week because everyone is busy with prom and graduation and schedules. Next Friday is their last day of school. And then prom is on Tuesday, which I thought was strange because I thought it would be on a weekend, but Sam told me that every school can’t have their prom on the same night or else there wouldn’t be enough tuxedos and restaurants to go around. I said it felt very well planned. And then Sunday is their graduation. It all feels very exciting. I wish it were happening to me.

I wonder what it will be like when I leave this place. The fact that I will have to have a roommate and buy shampoo. I thought how great it would be to go to my senior prom three years from now with Sam. I hope it’s on a Friday. And I hope I will be a valedictorian at graduation. I wonder what my speech would be. And if Bill would help me with it if he didn’t go to New York and write plays. Or maybe he would even if he was in New York writing plays. I think that would be especially nice of him.

I don’t know. The Fountainhead is a very good book. I hope I am being a filter.

Love always, Charlie

مشارکت کنندگان در این صفحه

تا کنون فردی در بازسازی این صفحه مشارکت نداشته است.

🖊 شما نیز می‌توانید برای مشارکت در ترجمه‌ی این صفحه یا اصلاح متن انگلیسی، به این لینک مراجعه بفرمایید.